Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Sherpas are Tibetan, and romanizing Tibetan is notoriously difficult because the modern pronunciation diverges wildly from the writing and there are many dialects to boot. “bsTan-aDzin Nor-rGyas" is the Wylie transliteration, which represents the script accurately and is useful for scholars, but completely unpronounceable to the lay reader.


Sherpa's are also Nepalese and it's typically a last name (occupation). And I thought (could be off) that most of the Sherpa's on Everest are nepalese?





Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: